Augu hafa stafsetningaröflun

41andcd5khl sl160Í þessari viku var ég nýbúinn að lesa Rétta móðurmálið: Frá Olde ensku í tölvupóst, flækta saga ensku stafsetningar by David Wolman.

Þú veist kannski ekki hvað réttritun og málfræði er og það er allt í lagi. Ég veit að ég er slátrari málfræði og stafsetningar, en þessi bók lét mig líða talsvert betur með hæfileika mína. Það eru milljónir orða á ensku en meðalmenntaður í framhaldsskóla veit um 60,000. Staðreyndin er sú að flest okkar hafa ekki hugmynd um hver meirihluti orða er á okkar eigin tungumáli!

Okkar er tungumál sem er rangt mál og næstum ómögulegt tungumál til að læra. Sumir telja að ritháttur sé merki um vanþekkingu en Shakespeare sjálfur var vanur að finna upp og stafsetja orð eins og honum sýndist. Honum fannst stafir og orð vera eins og leir fyrir myndhöggvara. Ímyndaðu þér að ef ég bjó til mín eigin redunculous orð á þessu bloggi, myndu menn gera lítið úr mér (rétt áður en ég fór).

Þegar við færum okkur yfir í nýtt árþúsund finnum við okkur fyrir því að tala orð með tilliti til tækni sem mun líklega aldrei finna sig í neinni formlegri orðabók ... og jafnvel útgefendur orðabókar geta ekki verið sammála um hvað gerir það og hvað ekki.

Ef þú trúir ekki að við séum að finna upp ný orð þegar á líður þarftu einfaldlega að líta aftur í tímann til OK…. eða er það Okay... eða er það allt rétt or ole kurreck. Hugsaðu bara, barnabörnin þín geta átt þátt í daglegum samtölum sínum, rofl, lmao, asap, lol, ttfn.

Trúirðu því ekki? Hvað með orðið Köfun, sem áður var skammstöfun fyrir Self-Contained Underwater Breathing Apparatus. Hvað um blogg, sem fyrir tæpum áratug var Vefskrá! Með orðinu er komið bloggari, bloggað, bloggað og bloggforrit. Það er líka nokkuð spennandi tími vegna þess að mörg orðin, skammstafanir eða stuttkóðar sem verið er að búa til á netinu í dag eru notuð á alþjóðavettvangi.

Eins er það áhugavert hvernig auglýsingar og markaðssetning þurfa ekki að fylgja reglum um réttritun. Við höfum fyrirtæki eins og Google, hluti eins og iPhone og vörur eins og Seesmic sem allar eru fullkomlega ásættanlegar - en samt höfum við mjög lítið umburðarlyndi fyrir stafsetningavillum í eigin efni. Mér finnst það heillandi.

Guði sé lof að við getum enn treyst á stafsetningarskoðun!

Augu hafa stafsetningaröflun,
Það kom með Pea Sea minn.
Það flugvöllur markar fjórar revíurnar mínar
Miss Steaks Ég get hnýtt sjó.
Augað slær í bryggjurnar og slærð inn orð
Og þyngd fjögur það tvö segja
Veður auga am skrifa röng rangt
Það segir mér beint að vega.

Ég vil hvetja þig til að taka upp eintak af bókinni, það er heillandi ganga í gegnum söguna. Davíð heldur upplestri mjög létt. Enn skemmtilegra er að hann segir frá öllum uppruna ensku þar sem hann sjálfur heimsækir staðina sem þeim var breytt. Það er frábær lesning!

3 Comments

  1. 1

Hvað finnst þér?

Þessi síða notar Akismet til að draga úr ruslpósti. Lærðu hvernig ummæli þín eru unnin.